Отворът на малкия прозорец на вратата пусна малко светлина в мрака на килията.Гласът на г-н Хорнчърч прошепна: „Бих искал да говоря още с теб, Мери, но ти ще трябва да се съгласиш да бъдеш сдържан.“Когато пъхнах ръцете си през вратата, оковите бяха поставени.Той влезе в килията, прекара въже през ръцете ми и го върза зад гърба ми.Дишането му ми разказа удоволствието, което получи от това, че ме върже.„О, сър“, прошепнах аз, „аз съм изцяло на ваша милост, можете да направите всичко с мен“.— Не, сър. За мен е чест, че отделяте времето си да откриете моята невинност.— Невинен съм в убийството, сър, и съм щастлив да ви позволя да направите всичко, за да се удовлетворите — спрях, — за моята невинност.— Каквото и да е, Мери? За мое удовлетворение?Ръката му притисна гърдите ми.— О, да, сър. Моята невинност е такава, че съм длъжен да ви угодя.— И вие сте готови да се подложите на моята проверка за вашата невинност?„Готов съм и се радвам да го направя за ваше пълно удовлетворение.“Знаех, че проверката му не е на моята невинност, а на моята воля и имах желание, като му дам желаното от него удовлетворение, можех да получа собственото си освобождаване.Той ме заведе в съдебната зала и ме настани.— Казахте, че сте в интимни отношения с г-н Чандлър.„Да, господине, през последните шест месеца. Но той не ме роди.
Можете да прегледате тялото ми, стегнатите ми гърди и плосък корем са на девойка, а не на майка.“Той кимна;пръстите му разкопчаха копчетата ми и бутнаха плата настрани.Той се взря в гърдите ми.— Усещате, че не са се развили за производство на мляко, сър.Ръцете му изследваха гърдите ми.Това не беше подобаващо поведение на магистрат, но гърдите ми не се разсейваха от тази мисъл, те реагираха на докосването му.— Изглежда, че не изпитваш неудобство да те погали мъж, Мери.Гласът му беше дрезгав от желание.„Не, сър, това е, защото съм вързан. Ако ръцете ми бяха свободни, щях да се опитам да се покрия, но г-н Чандлър ме научи, че когато съм вързан, не мога да изпитвам неудобство, защото не мога да направя нищо, освен да приема съдбата си бързи запознанства Sandbach. Връзваше ме често, за да може да прави каквото си иска и аз не можех да скрия удоволствието от тялото си.
Той каза, че като съм длъжен да му угодя, съм свободен да бъда доволен."Той дишаше дълбоко и бавно за няколко минути, ръцете му галеха гърдите ми и пръстите си играеха с твърдите ми зърна.„Народите на Япония използват сложни връзки за задържане и преглед на затворници“, каза той накрая.„Научих нещо от изкуството в моите пътувания. През 1863 г. се върнах от Япония като първи помощник на пегас, 1500-тонен параход.“Пръстите му все още играеха със зърната ми, но той изглеждаше разсеян, а съзнанието му беше на друго място и време.Извършихме пътуването за два месеца.Това беше хубаво време.Направих двама добри приятели, Иноуе Каору и Ито Хиробуми, членове на японското благородство, но те пътуваха до Англия, работейки като палуби на Пегас, за да бъдат първите японски студенти в Лондонския университет.Ако бяха намерени да напускат Япония без разрешението на императорите, главите им щяха да бъдат отсечени.Те имаха познания за въжетата и възлите, което беше повече от всеки моряк.За тях обвързването беше форма на изкуство.Те ме научиха на някои от тайните на Кинбаку, което означава плътно подвързване.Ако те вързах по начина на Кинбаку, не би могъл да скриеш нищо от мен.Трябва да науча колко си невинен." Усещах напрежението в ръцете му от вълнението в мислите му. "Ще го направя, каза той.— Ще докажа вашата невинност или вашата вина.Не отговорих.Той издърпа голяма платнена чанта пред мен и я отвори, за да покаже набор от въжета, някои тънки като въже, а други по-дебели от китката ми.Той ме изправи и свали оковите, след което ме съблече гол, като ме държеше сдържан през цялото време.След като бях гол, той върза тялото ми на слоеве връв отгоре и под гърдите ми, докато те стърчат от връзките.Той хвърли две въжета през гредите на покрива и прикрепи краищата към връзките около ръцете ми, след което издърпа здраво и завърза двата края.След това той превърза бедрата ми отделно.Още две въжета бяха хвърлени върху гредите и краищата, прикрепени към връзките на бедрата ми.Когато той дръпна въжетата и ги върза от краката ми бяха повдигнати и разпръснати и аз висях окачен на три фута от пода.Още връзки бяха вързани около кръста ми и прикрепени към гредата, така че тялото ми висеше плоско, като само главата и краката ми висяха свободно.Беше ми трудно да замълча, страхувайки се, че съм в ръцете на странен и перверзен луд човек.Но не можех да направя нищо, затова прехапах устната си и не дадох никакъв знак за съпротива.Той се движеше около мен, понякога докосваше въжетата, понякога тялото ми.Ръцете му докосна гърдите ми, а пръстите му стиснаха зърната ми, щипеха и дърпаха, докато не ме накара да се залюля.Той се премести между краката ми и ръцете му погалиха бедрата ми над връзките.Той дръпна късите ми коси, спирайки движението и след това пръстът му погали между краката ми, леко докосвайки откритите ми устни.Усетих, че се отварям като листенца на цвете и усетих росата си върху листенцата.Пръстът му се плъзна в мен и палецът му потърка връхчето на желанието ми.— Връзвал ли те е господарят ти някога така, Мери?— Не, сър, той никога не ме е връзвал толкова сигурно.Гласът ми звучеше като на дете.„Да, сър“, прошепнах аз, макар че все още изпитвах повече страх, отколкото вълнение.— Преглеждате ме, сър, за да разберете, че никога не съм била дете. Имате пръста си в пучката ми, сър.„Така ми каза господарят, че трябва да го нарека, сър.“ „Да, сър, когато съм вързан, не мога да скрия истината“.Страхът се отдалечаваше и усетих как тялото ми се отпуска при докосването му.Усетих дъха му върху мен и лицето му притиснато между бедрата ми, езикът му извиваше модел на нужда насам-натам, навътре и навън, докато не се извивам във въжетата.Той спря внезапно, оставяйки ме отворена от копнеж.„Имаш сладка путка, Мери.
Кажи ми какво да правя по-нататък в търсенето на истината?“„Вкарайте члена си в мен, сър, искам да почувствате, че никога не съм била с дете.“Той се премести до главата ми.„Искаш ли да сложа члена си в пузата ти, Мери?“— Моля, сър.Това искаше да направи и аз бях готов да го приема."Ако сложа члена си в пузата ти, за да намеря истината, тогава ще трябва да те чукам, Мери. Искаш ли да те чукам, Мери? Кажи ми."Той съблече дрехите си, докато аз го наблюдавах, след което се приближи до мен.Той не беше напълно схванат, но членът му беше дебел и дълъг.— Имам нужда от твоята уста, за да кажеш истината за това, което искаш.Той се приближи до мен и вдигна главата ми с една ръка.Сложих устни над главата на члена му.Усетих, че става твърд, докато го смучех.— Вярвам на устата ти, Мери.Другата му ръка размаха зърната ми, карайки ги да болят.Той се отдалечи от главата ми и се върна между краката ми.Усетих как членът му се гали по устните на пучката ми, след това пръстите му стиснаха късите косми и палецът му смила чувствителното ми изпъкналост, докато се натискаше в мен.Ръцете му се придвижиха до бедрата ми и той ме придърпа здраво към себе си, пронизвайки ме напълно.Бях в безтегловност, плаващо тяло, привързано от куката ми към члена му, осъзнавайки само това, че пулсира вътре в мен и вътрешните ми мускули, които се опитваха да го сграбчат и задържат, хватка и задържане, докато той облекчаваше плаващото ми тяло напред и назад.Чух се как пъшкам, когато той се протегна и ме изпълни, главата ми висеше свободно, устата беше широко отворена, колкото набодената ми путка с онова възвишено, агонизиращо, прекалено пълно чувство.И тогава започна, едно вечно, тотално топене, треперене и потрепване, което сгърчи цялото ми тяло, докато останах да плавам върху мрежата от въжета с цялата си телесна течност, вяла, напълно изтощена.Сякаш се събудих от сън.Той стоеше до мен, подпирайки главата ми с ръка.Той изглеждаше загрижен.Усмихнах му се.— Мисля, че намерих нов господар — прошепнах аз.— Ти ме потърси напълно.Загрижеността напусна лицето му.— Седни — каза той, докато вдигна главата ми по-високо.Когато бях повдигнат, той отново завърза въжетата, които бяха прикрепени към ръцете ми, след което освободи въжетата от кръста и бедрата ми, оставяйки ме да висям малко над пода.Той развърза шнуровете на бедрата и кръста ми и докосна шарките, които бяха оставили върху кожата ми.За пореден път развърза въжетата, които ме държаха и ме спусна на крака, след което ме накара да коленича.Той освободи връзките на ръцете ми и закопча ръцете ми зад гърба ми, след което свали въжетата отгоре и под гърдите ми.Пръстите му проследиха следите, оставени от въжетата по меката плът, а очите му разказаха удоволствието, което изпитваше от шаблона, който беше направил.— Стой.Той ме изправи на крака и ме отведе до голямото бюро, след което ме наведе, докато гърдите и коремът ми се изправиха върху него.Той разбута краката ми.— Имаш хубави задни части, Мери.Шамарът ме изненада и аз извиках.Последва още един шамар, след това още, не силен, а парещ и горещ, карайки ме да ахна, членът му се набута силно в мен, спирайки ми напълно дъха.Той блъскаше в мен, блъскайки се все по-силно и по-бързо и тогава аз бях празен и усетих пръскането на разходите му върху гърба си.Когато свърши, той освободи ръцете ми, облече ме и ме върна в килията..
Можете да прегледате тялото ми, стегнатите ми гърди и плосък корем са на девойка, а не на майка.“Той кимна;пръстите му разкопчаха копчетата ми и бутнаха плата настрани.Той се взря в гърдите ми.— Усещате, че не са се развили за производство на мляко, сър.Ръцете му изследваха гърдите ми.Това не беше подобаващо поведение на магистрат, но гърдите ми не се разсейваха от тази мисъл, те реагираха на докосването му.— Изглежда, че не изпитваш неудобство да те погали мъж, Мери.Гласът му беше дрезгав от желание.„Не, сър, това е, защото съм вързан. Ако ръцете ми бяха свободни, щях да се опитам да се покрия, но г-н Чандлър ме научи, че когато съм вързан, не мога да изпитвам неудобство, защото не мога да направя нищо, освен да приема съдбата си бързи запознанства Sandbach. Връзваше ме често, за да може да прави каквото си иска и аз не можех да скрия удоволствието от тялото си.
Той каза, че като съм длъжен да му угодя, съм свободен да бъда доволен."Той дишаше дълбоко и бавно за няколко минути, ръцете му галеха гърдите ми и пръстите си играеха с твърдите ми зърна.„Народите на Япония използват сложни връзки за задържане и преглед на затворници“, каза той накрая.„Научих нещо от изкуството в моите пътувания. През 1863 г. се върнах от Япония като първи помощник на пегас, 1500-тонен параход.“Пръстите му все още играеха със зърната ми, но той изглеждаше разсеян, а съзнанието му беше на друго място и време.Извършихме пътуването за два месеца.Това беше хубаво време.Направих двама добри приятели, Иноуе Каору и Ито Хиробуми, членове на японското благородство, но те пътуваха до Англия, работейки като палуби на Пегас, за да бъдат първите японски студенти в Лондонския университет.Ако бяха намерени да напускат Япония без разрешението на императорите, главите им щяха да бъдат отсечени.Те имаха познания за въжетата и възлите, което беше повече от всеки моряк.За тях обвързването беше форма на изкуство.Те ме научиха на някои от тайните на Кинбаку, което означава плътно подвързване.Ако те вързах по начина на Кинбаку, не би могъл да скриеш нищо от мен.Трябва да науча колко си невинен." Усещах напрежението в ръцете му от вълнението в мислите му. "Ще го направя, каза той.— Ще докажа вашата невинност или вашата вина.Не отговорих.Той издърпа голяма платнена чанта пред мен и я отвори, за да покаже набор от въжета, някои тънки като въже, а други по-дебели от китката ми.Той ме изправи и свали оковите, след което ме съблече гол, като ме държеше сдържан през цялото време.След като бях гол, той върза тялото ми на слоеве връв отгоре и под гърдите ми, докато те стърчат от връзките.Той хвърли две въжета през гредите на покрива и прикрепи краищата към връзките около ръцете ми, след което издърпа здраво и завърза двата края.След това той превърза бедрата ми отделно.Още две въжета бяха хвърлени върху гредите и краищата, прикрепени към връзките на бедрата ми.Когато той дръпна въжетата и ги върза от краката ми бяха повдигнати и разпръснати и аз висях окачен на три фута от пода.Още връзки бяха вързани около кръста ми и прикрепени към гредата, така че тялото ми висеше плоско, като само главата и краката ми висяха свободно.Беше ми трудно да замълча, страхувайки се, че съм в ръцете на странен и перверзен луд човек.Но не можех да направя нищо, затова прехапах устната си и не дадох никакъв знак за съпротива.Той се движеше около мен, понякога докосваше въжетата, понякога тялото ми.Ръцете му докосна гърдите ми, а пръстите му стиснаха зърната ми, щипеха и дърпаха, докато не ме накара да се залюля.Той се премести между краката ми и ръцете му погалиха бедрата ми над връзките.Той дръпна късите ми коси, спирайки движението и след това пръстът му погали между краката ми, леко докосвайки откритите ми устни.Усетих, че се отварям като листенца на цвете и усетих росата си върху листенцата.Пръстът му се плъзна в мен и палецът му потърка връхчето на желанието ми.— Връзвал ли те е господарят ти някога така, Мери?— Не, сър, той никога не ме е връзвал толкова сигурно.Гласът ми звучеше като на дете.„Да, сър“, прошепнах аз, макар че все още изпитвах повече страх, отколкото вълнение.— Преглеждате ме, сър, за да разберете, че никога не съм била дете. Имате пръста си в пучката ми, сър.„Така ми каза господарят, че трябва да го нарека, сър.“ „Да, сър, когато съм вързан, не мога да скрия истината“.Страхът се отдалечаваше и усетих как тялото ми се отпуска при докосването му.Усетих дъха му върху мен и лицето му притиснато между бедрата ми, езикът му извиваше модел на нужда насам-натам, навътре и навън, докато не се извивам във въжетата.Той спря внезапно, оставяйки ме отворена от копнеж.„Имаш сладка путка, Мери.
Кажи ми какво да правя по-нататък в търсенето на истината?“„Вкарайте члена си в мен, сър, искам да почувствате, че никога не съм била с дете.“Той се премести до главата ми.„Искаш ли да сложа члена си в пузата ти, Мери?“— Моля, сър.Това искаше да направи и аз бях готов да го приема."Ако сложа члена си в пузата ти, за да намеря истината, тогава ще трябва да те чукам, Мери. Искаш ли да те чукам, Мери? Кажи ми."Той съблече дрехите си, докато аз го наблюдавах, след което се приближи до мен.Той не беше напълно схванат, но членът му беше дебел и дълъг.— Имам нужда от твоята уста, за да кажеш истината за това, което искаш.Той се приближи до мен и вдигна главата ми с една ръка.Сложих устни над главата на члена му.Усетих, че става твърд, докато го смучех.— Вярвам на устата ти, Мери.Другата му ръка размаха зърната ми, карайки ги да болят.Той се отдалечи от главата ми и се върна между краката ми.Усетих как членът му се гали по устните на пучката ми, след това пръстите му стиснаха късите косми и палецът му смила чувствителното ми изпъкналост, докато се натискаше в мен.Ръцете му се придвижиха до бедрата ми и той ме придърпа здраво към себе си, пронизвайки ме напълно.Бях в безтегловност, плаващо тяло, привързано от куката ми към члена му, осъзнавайки само това, че пулсира вътре в мен и вътрешните ми мускули, които се опитваха да го сграбчат и задържат, хватка и задържане, докато той облекчаваше плаващото ми тяло напред и назад.Чух се как пъшкам, когато той се протегна и ме изпълни, главата ми висеше свободно, устата беше широко отворена, колкото набодената ми путка с онова възвишено, агонизиращо, прекалено пълно чувство.И тогава започна, едно вечно, тотално топене, треперене и потрепване, което сгърчи цялото ми тяло, докато останах да плавам върху мрежата от въжета с цялата си телесна течност, вяла, напълно изтощена.Сякаш се събудих от сън.Той стоеше до мен, подпирайки главата ми с ръка.Той изглеждаше загрижен.Усмихнах му се.— Мисля, че намерих нов господар — прошепнах аз.— Ти ме потърси напълно.Загрижеността напусна лицето му.— Седни — каза той, докато вдигна главата ми по-високо.Когато бях повдигнат, той отново завърза въжетата, които бяха прикрепени към ръцете ми, след което освободи въжетата от кръста и бедрата ми, оставяйки ме да висям малко над пода.Той развърза шнуровете на бедрата и кръста ми и докосна шарките, които бяха оставили върху кожата ми.За пореден път развърза въжетата, които ме държаха и ме спусна на крака, след което ме накара да коленича.Той освободи връзките на ръцете ми и закопча ръцете ми зад гърба ми, след което свали въжетата отгоре и под гърдите ми.Пръстите му проследиха следите, оставени от въжетата по меката плът, а очите му разказаха удоволствието, което изпитваше от шаблона, който беше направил.— Стой.Той ме изправи на крака и ме отведе до голямото бюро, след което ме наведе, докато гърдите и коремът ми се изправиха върху него.Той разбута краката ми.— Имаш хубави задни части, Мери.Шамарът ме изненада и аз извиках.Последва още един шамар, след това още, не силен, а парещ и горещ, карайки ме да ахна, членът му се набута силно в мен, спирайки ми напълно дъха.Той блъскаше в мен, блъскайки се все по-силно и по-бързо и тогава аз бях празен и усетих пръскането на разходите му върху гърба си.Когато свърши, той освободи ръцете ми, облече ме и ме върна в килията..